正大管理学院主页

首页>

招生信息

>

博士生招生

报名表格

申请流程说明

工商管理哲学博士申请表

Ph.D. in Business Administration

Personal Details (个人信息)

Programme of study

Course title (课程)

Department(部门)

Applicants for research

Proposed start date(预计开课月份)

Jan (一月)
Jan (七月)

Education and Qualifications (教育背景及学历)

Give details of further or higher education since leaving school. Please provideinformation on qualifications already obtained and examinations still to be taken.

Chinese Language Competence(中文语言能力)

Is Chinese your first language? (中文是否是你的第一语言)
Yes
No
Is/was Chinese the language of instruction of your first degree? (你的第一学历是否是中文授课)
Yes
No

If Chinese is not your first language, then please list any formal Chinese languagequalifications with results obtained and the dates you took t he test or will be takingthe test? (如果中文不是你的第一语言,请列出所获得的正式汉语语言合格证)

Chinese Qualification(汉语语言资格)

Result(结果)

Date(时间)

Employment Details/Other Experience (工作经历)

Employer (雇主)

Title and duties of post(职位)

Dates (from/to)(日期)

Personal Statement or Research Proposal(研究倾向报告与个人陈述)

Referees (推荐人)

Name (姓名)

Name (姓名)

Address (地址)

Address (地址)

Postcode(邮编)

Postcode(邮编)

Tel(电话号)

Tel(电话号)

Email (邮箱地址)

Email (邮箱地址)

*注意:请在提交申请表时附上两封推荐信。

Publications (文章发表)

Name of the article (文章名称)

Name of the journal (杂志名称)

Publication date (发表日期)

Conferences (学术会议)

Name of the conference(会议名称)

Location of the conference(会议地点)

Date of the conference(会议日期)

Where did you hear us? 从哪里了解到我们?

姓名

单位

Special Needs or Support (特别需求阐述)

Other Information (其它相关信息阐述)

上传附件资料

申请人保证/ I hereby affirm that

1. 申请表中所填写的内容和提供的材料真实无误;

All information and materials given in this form are true and correct;

2. 在泰国期间遵守法律、法规,不从事任何危害泰国社会秩序的、与本人学习身份不相符合的活动;

During my stay in Thailand, I shall abide by the laws and decrees of the Thai government, and will not participate in any activities which are deemed to be adverse to the social order in Thailand and are inappropriate to the capacity as a student;

3. 保证赴泰国后到正大管理学院报到注册,不无故要求变更学校和所学丏业;

After arrival in Thailand, I shall register at the Panyapiwat Institute of Managementand will not make any changes in my field and institution of study without validreasons;

4. 在学期间,遵守学校的校纪、校规,全力投入学习和研究工作,尊重学校的教学安排;

During my study in Thailand, I shall observe the rules and regulations of PanyapiwatInstitute of Management, and will fully participate in my studies and researches, and will follow the academic arrangements in the

program arranged by the Institute;

5. 如违反上述保证将接受泰国法律、法规或校纪、校规的惩处。

Any violations against the statements above, I will be judged by the decrees and laws in Thailand, and/or regulations of the, I will not lodge any appeal against the decisions of the relevant authority.

注:根据中国教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证规定,需学历认证者在读博三年期间,累计时间不得低于 12 个月。
泰国正大管理学院 中国研究生中心
Panyapiwat Institute of Management
Center of Chinese Graduate Students

联系人及方式: Dr. Ao Chen +66(0)2837-1098 freedom_cha@msn.com

Liszt Leega +66(0)839975441 liszt.pim@gmail.com

网 址: www.ccgs-pim.in.th(中文) www.pim.ac.th(泰文)

地 址: Panyapiwat Institute of Management 85/1 Moo 2 Chaengwattana Rd.,Bang-Talad, Pak Kret,

Nonthaburi, Bangkok, 11120 Thailand

确认申请